Светлана Викторовна Федотенко

Учитель русского языка и литературы, филолог

Занимательная диалектология

ноября21

Знаете ли вы, как определить регион проживания русского человека по его речи?
Это известно многим: москвичи тянут гласные и «акают», вологодцы «окают», кто-то «цокает», кто-то «чокает». А южане?Как воспринимают южную, донскую, если хотите, речь на бескрайних просторах Родины?


У любого диалекта есть три основных типа особенностей: фонетические (звуковые), лексические (смысловые значения слов) и грамматические (взаимодействие слов в словосочетаниях и предложениях). Самое главное фонетическое отличие южной речи – это, так называемый, фрикативный, то есть глухой звук [г], в то время как литературная норма требует произносить его звонко, отрывисто. В отличие от южного, «нормативный» вариант этого звука называется «взрывным».
Южане говорят так с детства. В школе бывает очень трудно переучиваться. Многие коренные донцы, годами живущие в других регионах, очень долго не могут избавиться от явного признака своей малой родины. Что поделаешь? Таково уж влияние ближайшего соседа – Украины: фрикативный [г] в малороссийской речи является нормой. Избавляться от этого маленького недостатка в быту вовсе не обязательно. Однако в официальной обстановке, особенно во время публичных выступлений, нужно стараться себя контролировать.
Украинизмов много также в донской лексике : «бурак» (свекла), «дюже» (очень), «брехать» (обманывать) и т.д. Но есть одно знаменитое словечко, которым южане могут гордиться.
Думаю, каждый из них готов оспаривать его авторство у других шахтерских регионов. Это четкое, емкое и такое родное для южан слово «тормозок». «Чужие» люди его не понимают. А жителям южных шахтёрских городов просто дико осознавать, что большая часть населения России может обходиться без него (во всяком случае, в словаре Ожегова этого слова нет). Что же они все тогда берут на работу? Завтраки? Обеды? Ужасно невыразительно. А ведь авторами этого слова, по — видимому, были шахтеры в забое, в лаве, которые «тормозились» и в темноте, в штыбе, не покидая своего рабочего, такого неуютного пространства, съедали заботливо собранную женами пищу.Теперь с лёгкой руки шахтёров тормозок берёт с собой и первоклашка в школу, и студент в институт, и даже служащий, например, в банк.
Однако южными грамматическими «достижениями» гордиться трудно. Послушайте, как пассажиры маршруток вежливо просят водителя об остановке: «над банком, пожалуйста», «над универмагом», «над аптекой». Вдумайтесь в смысл сказанного! Граждане, мы ведь на колесах, по земле перемещаемся, а не в вертолете или дирижабле. Из этой же оперы и многие падежные нестыковки: «сколько время?», «была у сестре», «пришла к сестры», «на память дорогому папы». Но последние недоразумения сегодня встречаются все реже, в речи совсем уже малообразованных людей. Хочется верить, что когда – нибудь жители Юга России и вовсе изживут недостатки своего диалекта, сохранив при этом его самобытность.

Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.